Nội dung chính

Family name là gì? Cách sử dụng Family name chính xác

Khi đăng ký làm hồ sơ xuất khẩu lao động, làm hồ sơ xin học bổng du học, làm hồ sơ khám sức khỏe đi du học, làm hồ sơ xin visa du học Canada, Úc, Mỹ…các tờ khai sẽ yêu cầu các bạn điền thông tin họ tên của mình. Tuy nhiên cách viết họ tên của Việt Nam và nước ngoài có sự khác nhau. Tuy nhiên đôi khi chúng ta vẫn còn nhầm lẫn giữa các thuật ngữ First Name, Last Name, Family Name là gì? Surname là gì?…Vậy Family Name là gì? Cách sử dụng Family Name chính xác…Tất cả sẽ được trung tâm tư vấn du học Vnsava giải đáp trong bài viết này

Family name là gì?

Family Name dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt là: Họ (Tên Gia Đình). Họ là một phần trong tên gọi đầy đủ của một người để chỉ ra rằng người đó thuộc về dòng họ nào (Theo Wikipedia).

Bên cạnh Family Name, khi bạn bắt gặp Last Name hoặc Surname thì chúng vẫn có nghĩa là HỌ bạn nhé.

Phân biệt giữa Family Name với First Name như thế nào?

Rõ ràng Family Name là HỌ còn First Name được dịch sang tiếng Việt có nghĩa là: Tên chính hay Tên riêng của một người. Family Name và First Name là 2 từ có nghĩa rất khác nhau.

Nhưng để phân tích rõ vấn đề chúng ta cần biết “Nguyên tắc viết tên trong tiếng Anh” thì sẽ không còn nhầm lẫn giữa những từ Last name, First name, Middle Name, Surname, Family name, Given Name, Surname với nhau nữa.

Nguyên tắc viết họ tên trong tiếng Anh như thế nào?

Về cách viết thì Tên đầy đủ (Full Name) của một người nước ngoài vẫn bao gồm Tên riêng (First Name), Tên đệm (Middle Name) và Họ (Family Name) như người Việt chúng ta. Tuy nhiên, điểm khác biệt cốt lõi là Tên riêng (First Name) của một người nước ngoài được viết trước rồi đến Tên đệm (Middle Name) và Họ (Family Name) viết sau cùng. Hình ảnh bên dưới giúp bạn dễ dàng phân biệt đấy.

Ví dụ cụ thể: Họ -Tên đầy đủ của ông chủ Amazon như sau:

Jeffrey Preston Bezos

  • First name (Tên riêng): Jeffrey
  • Middle name (Dịch sát là “Tên ở giữa” – chính là Tên lót hay Tên đệm trong tiếng Việt mình): Preston
  • Family Name/ Last name/ Surname (Họ, tên gia đình dòng họ): Bezos

Trong ngôn ngữ Anh nguyên tắc viết họ tên tuân theo thứ tự:

Tên Chính → Tên Đệm → Họ.

Hay nói cách khác là First Name → Middle Name → Family name/ Last Name.

Chúng ta cùng xem qua một số ví dụ dưới đây là hiểu dễ dàng ngay nhé

Cách điền họ tên trong tiếng Anh sao cho đúng

Cách điền họ tên trong Visa

Khi điền thông tin Họ tên của bạn vào đơn xin visa du học hay visa du lịch, viết họ tên chính xác theo đúng thứ tự mà hộ chiếu yêu cầu: Họ (Family name) viết trước, sau đó mới là tên đệm (Middle name) và tên chính (First name).

Chẳng hạn, bạn tên là Trần Văn Đức, bạn điền:

  • Ở Last Name, bạn điền TRAN
  • Ở Firstname, bạn điền DUC
  • Ở Middle, bạn điền VAN

Điền họ tên trong các form thông thường

Ví dụ với trường hợp tên đầy đủ của bạn là Trần Ngọc Huyền thì ở mỗi form đăng ký khác nhau, chúng ta sẽ có cách điền First Name, Middle Name và Last Name như sau:

  • First Name: Huyen
  • Middle Name: Ngoc
  • Family Name/ Last Name: Tran

Với cách điền First Name và Last Name sẽ là:

  • First Name: Huyen
  • Last Name: Tran Ngoc

Với một số form sẽ yêu cầu bạn điền  Surname và Surname, vậy thì cách điền như sau:

  • Forename: Huyen
  • Surname: Tran Ngoc

Cách điền Given Name và Family Name cho Tên Trần Thị Bích Vân thì điền như sau:

  • Family Name: Tran
  • Given Name: Thi Bich Van

Cách điền Surnames + Given Name của Tên Trần Thị Bích Vân thì điền như sau:

  • Surnames: Tran Thi Bich
  • Given Name: Van

Cách điền Family Name, Middle Name và Given Name của Tên Trần Thị Bích Vân thì điền như sau:

  • Family Name: Trab
  • Middle Name: Thi Bich
  • Given Name: Van

Một số lưu ý khi điền họ tên trong tiếng Anh là gì?

Để tiện cho việc xác thực thì chúng mình khuyên rằng một số lưu ý như sau:

  • Bạn nên viết hoa chữ cái đầu
  • Bạn cần viết đúng thứ tự bên trên
  • Lưu ý bạn nên điền tên không dấu

Với những thông tin trung tâm tư vấn du học Vnsava.com chia sẻ trên đây đã giúp các bạn du học sinh hiểu được Family name là gì? Cách sử dụng Family name chính xác… Chỉ cần bỏ ra một vài phút đọc và ghi nhớ, bạn sẽ không còn phải bối rối khi đối mặt với những form điền thông tin bằng tiếng Anh. Hy vọng chúng sẽ giúp ích cho các bạn trong tương lai cũng như hỗ trợ trong quá trình làm hồ sơ du học tại các trường đại học và cao đẳng của Canada, Mỹ và Úc…

  • College là gì?
  • Case study là gì?
  • Education là gì?
  • Job offer là gì?
  • Freelancer là gì?